Compare Versions
but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.
but he will say, āI am no prophet, I am a worker of the soil, for a man sold me in my youth.ā
But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
but he will say, āI am not a prophet; I am a cultivator of the ground, because a man sold me as a slave in my youth.ā
Each will say, āI am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth.ā
But he will say, āI am no prophet, I am a farmer; for a man taught me to keep cattle from my youth.ā
He will say, āIām no prophet; Iām a farmer. I began working for a farmer as a boy.ā
but he will say, āI am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.ā