🏠

Mark 13:14

Christian Standard Bible

14 “When you see the abomination of desolation standing where it should not be” (let the reader understand), “then those in Judea must flee to the mountains.

Compare Versions

American Standard Version

But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judæa flee unto the mountains:

English Standard Version

“But when you see the abomination of desolation standing where he ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

King James Version

But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

New American Standard Bible

“Now when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be—let the reader understand—then those who are in Judea must flee to the mountains.

New International Version

“When you see ‘the abomination that causes desolation’ standing where it does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.

New King James Version

“So when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains.

New Living Translation

“The day is coming when you will see the sacrilegious object that causes desecration standing where he should not be.” (Reader, pay attention!) “Then those in Judea must flee to the hills.

World English Bible

“But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains,