Compare Versions
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;
“When a leader sins, doing unintentionally any one of all the things that by the commandments of the LORD his God ought not to be done, and realizes his guilt,
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
‘When a leader sins and unintentionally does any of the things which the LORD his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
“’When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the LORD his God, when he realizes his guilt
‘When a ruler has sinned, and done something unintentionally against any of the commandments of the LORD his God in anything which should not be done, and is guilty,
“If one of Israel’s leaders sins by violating one of the commands of the LORD his God but doesn’t realize it, he is still guilty.
“‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty,