Compare Versions
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
but then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your slaves.
But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
Yet you turned and profaned My name, and each person took back his male servant and each his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male and female servants.’
But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female slaves, whom you had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female slaves.’
But now you have shrugged off your oath and defiled my name by taking back the men and women you had freed, forcing them to be slaves once again.
but you turned and profaned my name, and every man caused his servant and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return. You brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.’”