Compare Versions
Yet thou saidst, I am innocent; surely his anger is turned away from me. Behold, I will enter into judgment with thee, because thou sayest, I have not sinned.
you say, βI am innocent; surely his anger has turned from me.β Behold, I will bring you to judgment for saying, βI have not sinned.β
Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
You said, βI am innocent; Surely His anger is turned away from me.β Behold, I will enter into judgment with you Because you say, βI have not sinned.β
you say, βI am innocent; he is not angry with me.β But I will pass judgment on you because you say, βI have not sinned.β
Yet you say, βBecause I am innocent, Surely His anger shall turn from me.β Behold, I will plead My case against you, Because you say, βI have not sinned.β
And yet you say, βI have done nothing wrong. Surely God isnβt angry with me!β But now I will punish you severely because you claim you have not sinned.
βYet you said, βI am innocent. Surely his anger has turned away from me.β βBehold, I will judge you, because you say, βI have not sinned.β