Compare Versions
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled.
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work that they had accomplished.
From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.
From there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had completed.
Finally, they returned by ship to Antioch of Syria, where their journey had begun. The believers there had entrusted them to the grace of God to do the work they had now completed.
From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.