Compare Versions
because of the enemyโs words, because of the pressure of the wicked. For they bring down disaster on me and harass me in anger.
because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they hold a grudge against me.
because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they bring down trouble upon me, And in wrath they hate me.
My enemies shout at me, making loud and wicked threats. They bring trouble on me and angrily hunt me down.
because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.