Compare Versions
For I have often told you, and now say again with tears, that many live as enemies of the cross of Christ.
For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, walk as enemies of the cross of Christ.
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
For many walk, of whom I often told you, and now tell you even as I weep, that they are the enemies of the cross of Christ,
For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ.
For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
For I have told you often before, and I say it again with tears in my eyes, that there are many whose conduct shows they are really enemies of the cross of Christ.
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,