Compare Versions
the others proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely, thinking that they will cause me trouble in my imprisonment.
The former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment.
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking that they are causing me distress in my imprisonment.
The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
Those others do not have pure motives as they preach about Christ. They preach with selfish ambition, not sincerely, intending to make my chains more painful to me.
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.