Compare Versions
and begged him earnestly, βMy little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she can get well and live.β
and implored him earnestly, saying, βMy little daughter is at the point of death. Come and lay your hands on her, so that she may be made well and live.β
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee , come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
and pleaded with Him earnestly, saying, βMy little daughter is at the point of death; please come and lay Your hands on her, so that she will get well and live.β
He pleaded earnestly with him, βMy little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live.β
and begged Him earnestly, saying, βMy little daughter lies at the point of death. Come and lay Your hands on her, that she may be healed, and she will live.β
pleading fervently with him. βMy little daughter is dying,β he said. βPlease come and lay your hands on her; heal her so she can live.β
and begged him much, saying, βMy little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live.β