Compare Versions
“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”
“Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people.”
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me , to take away my reproach among men.
“This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among people.”
“The Lord has done this for me,” she said. “In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people.”
“Thus the Lord has dealt with me, in the days when He looked on me, to take away my reproach among people.”
“How kind the Lord is!” she exclaimed. “He has taken away my disgrace of having no children.”
“Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men.”