Compare Versions
They answered, āCome on, letās attack them, for we have seen the land, and it is very good. Why wait? Donāt hesitate to go and invade and take possession of the land!
They said, āArise, and let us go up against them, for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you do nothing? Do not be slow to go, to enter in and possess the land.
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
And they said, āArise, and letās go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. And will you sit still? Do not hesitate to go, to enter, to take possession of the land.
They answered, āCome on, letās attack them! We have seen the land, and it is very good. Arenāt you going to do something? Donāt hesitate to go there and take it over.
So they said, āArise, let us go up against them. For we have seen the land, and indeed it is very good. Would you do nothing? Do not hesitate to go, and enter to possess the land.
The men replied, āCome on, letās attack them! We have seen the land, and it is very good. What are you waiting for? Donāt hesitate to go and take possession of it.
They said, āArise, and letās go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Donāt be slothful to go and to enter in to possess the land.