Compare Versions
So they said to him, “What should we do to you so that the sea will calm down for us? ” For the sea was getting worse and worse.
Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may quiet down for us?” For the sea grew more and more tempestuous.
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
So they said to him, “What should we do to you so that the sea will become calm for us?”—for the sea was becoming increasingly stormy.
The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, “What should we do to you to make the sea calm down for us?”
Then they said to him, “What shall we do to you that the sea may be calm for us?”—for the sea was growing more tempestuous.
And since the storm was getting worse all the time, they asked him, “What should we do to you to stop this storm?”
Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy.