Compare Versions
But when God is silent, who can declare him guilty? When he hides his face, who can see him? Yet he watches over both individuals and nations,
When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?—
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
When He keeps quiet, who can condemn? And when He hides His face, who then can look at Him, That is, regarding both nation and a person?—
But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over individual and nation alike,
When He gives quietness, who then can make trouble? And when He hides His face, who then can see Him, Whether it is against a nation or a man alone?—
But if he chooses to remain quiet, who can criticize him? When he hides his face, no one can find him, whether an individual or a nation.
When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? He is over a nation or a man alike,