Compare Versions
âTherefore, look, the days are comingâ âthe LORDâs declarationââwhen this place will no longer be called Topheth and Ben Hinnom Valley, but Slaughter Valley. Topheth will become a cemetery, because there will be no other burial place.
Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when it will no more be called Topheth, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter; for they will bury in Topheth, because there is no room elsewhere.
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
âTherefore, behold, days are coming,â declares the LORD, âwhen it will no longer be called Topheth, or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no other place.
So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, for they will bury the dead in Topheth until there is no more room.
âTherefore behold, the days are coming,â says the LORD, âwhen it will no more be called Tophet, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter; for they will bury in Tophet until there is no room.
So beware, for the time is coming,â says the LORD, âwhen that garbage dump will no longer be called Topheth or the valley of Ben-Hinnom, but the Valley of Slaughter. They will bury the bodies in Topheth until there is no more room for them.
Therefore behold, the days comeâ, says Yahweh, âthat it will no more be called âTophethâ or âThe valley of the son of Hinnomâ, but âThe valley of Slaughterâ; for they will bury in Topheth until there is no place to bury.