Compare Versions
āHouse of Israel, can I not treat you as this potter treats his clay? āāthis is the LORDās declaration. āJust like clay in the potterās hand, so are you in my hand, house of Israel.
āO house of Israel, can I not do with you as this potter has done? declares the LORD. Behold, like the clay in the potterās hand, so are you in my hand, O house of Israel.
O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel.
āAm I not able, house of Israel, to deal with you as this potter does? ā declares the LORD. āBehold, like the clay in the potterās hand, so are you in My hand, house of Israel.
He said, āCan I not do with you, Israel, as this potter does?ā declares the LORD. āLike clay in the hand of the potter, so are you in my hand, Israel.
āO house of Israel, can I not do with you as this potter?ā says the LORD. āLook, as the clay is in the potterās hand, so are you in My hand, O house of Israel!
āO Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potterās hand, so are you in my hand.
āHouse of Israel, canāt I do with you as this potter?ā says Yahweh. āBehold, as the clay in the potterās hand, so are you in my hand, house of Israel.