Compare Versions
Rebuke your mother; rebuke her. For she is not my wife and I am not her husband. Let her remove the promiscuous look from her face and her adultery from between her breasts.
āPlead with your mother, pleadā for she is not my wife, and I am not her husbandā that she put away her whoring from her face, and her adultery from between her breasts;
Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
āDispute with your mother, dispute, Because she is not my wife, and I am not her husband; But she must remove her infidelity from her face And her adultery from between her breasts,
āRebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts.
āBring charges against your mother, bring charges; For she is not My wife, nor am I her Husband! Let her put away her harlotries from her sight, And her adulteries from between her breasts;
āBut now bring charges against Israelāyour motherā for she is no longer my wife, and I am no longer her husband. Tell her to remove the prostituteās makeup from her face and the clothing that exposes her breasts.
Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;