Compare Versions
Joseph commanded his steward, āFill the menās bags with as much food as they can carry, and put each oneās silver at the top of his bag.
Then he commanded the steward of his house, āFill the menās sacks with food, as much as they can carry, and put each manās money in the mouth of his sack,
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
Then he commanded his house steward, saying, āFill the menās sacks with food, as much as they can carry, and put each manās money in the opening of his sack.
Now Joseph gave these instructions to the steward of his house: āFill the menās sacks with as much food as they can carry, and put each manās silver in the mouth of his sack.
And he commanded the steward of his house, saying, āFill the menās sacks with food, as much as they can carry, and put each manās money in the mouth of his sack.
When his brothers were ready to leave, Joseph gave these instructions to his palace manager: āFill each of their sacks with as much grain as they can carry, and put each manās money back into his sack.
He commanded the steward of his house, saying, āFill the menās sacks with food, as much as they can carry, and put each manās money in his sackās mouth.