Compare Versions
And she conceived again, gave birth to a son, and said, “This time I will praise the LORD.” Therefore she named him Judah. Then Leah stopped having children.
And she conceived again and bore a son, and said, “This time I will praise the LORD.” Therefore she called his name Judah. Then she ceased bearing.
And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
And she conceived again and gave birth to a son, and said, “This time I will praise the LORD.” Therefore she named him Judah. Then she stopped having children.
She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “This time I will praise the LORD.” So she named him Judah. Then she stopped having children.
And she conceived again and bore a son, and said, “Now I will praise the LORD.” Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing.
Once again Leah became pregnant and gave birth to another son. She named him Judah, for she said, “Now I will praise the LORD!” And then she stopped having children.
She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.