Compare Versions
And the LORD did this. Thick swarms of flies went into Pharaohâs palace and his officialsâ houses. Throughout Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.
And the LORD did so. There came great swarms of flies into the house of Pharaoh and into his servantsâ houses. Throughout all the land of Egypt the land was ruined by the swarms of flies.
And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies .
Then the LORD did so. And thick swarms of flies entered the house of Pharaoh and the houses of his servants, and the land was laid waste because of the swarms of flies in all the land of Egypt.
And the LORD did this. Dense swarms of flies poured into Pharaohâs palace and into the houses of his officials; throughout Egypt the land was ruined by the flies.
And the LORD did so. Thick swarms of flies came into the house of Pharaoh, into his servantsâ houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies.
And the LORD did just as he had said. A thick swarm of flies filled Pharaohâs palace and the houses of his officials. The whole land of Egypt was thrown into chaos by the flies.
Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servantsâ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.