Compare Versions
they will bring the woman to the door of her fatherās house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous while living in her fatherās house. You must purge the evil from you.
then they shall bring out the young woman to the door of her fatherās house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her fatherās house. So you shall purge the evil from your midst.
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
then they shall bring the girl out to the doorway of her fatherās house, and the men of her city shall stone her to death, because she has committed a disgraceful sin in Israel by playing the prostitute in her fatherās house; so you shall eliminate the evil from among you.
she shall be brought to the door of her fatherās house and there the men of her town shall stone her to death. She has done an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her fatherās house. You must purge the evil from among you.
then they shall bring out the young woman to the door of her fatherās house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done a disgraceful thing in Israel, to play the harlot in her fatherās house. So you shall put away the evil from among you.
The woman must be taken to the door of her fatherās home, and there the men of the town must stone her to death, for she has committed a disgraceful crime in Israel by being promiscuous while living in her parentsā home. In this way, you will purge this evil from among you.
then they shall bring out the young lady to the door of her fatherās house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her fatherās house. So you shall remove the evil from among you.