Compare Versions
So all the kingās wise men came in, but none could read the inscription or make its interpretation known to him.
Then all the kingās wise men came in, but they could not read the writing or make known to the king the interpretation.
Then came in all the king's wise men : but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Then all the kingās wise men came in, but they could not read the inscription or make known its interpretation to the king.
Then all the kingās wise men came in, but they could not read the writing or tell the king what it meant.
Now all the kingās wise men came, but they could not read the writing, or make known to the king its interpretation.
But when all the kingās wise men had come in, none of them could read the writing or tell him what it meant.
Then all the kingās wise men came in; but they could not read the writing, and couldnāt make known to the king the interpretation.