Compare Versions
as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever.
As it is written: He distributed freely; he gave to the poor; his righteousness endures forever.
As it is written, โHe has distributed freely, he has given to the poor; his righteousness endures forever.โ
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
as it is written: โHE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR, HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER.โ
As it is written: โThey have freely scattered their gifts to the poor; their righteousness endures forever.โ
As it is written: โHe has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever.โ
As it is written, โHe has scattered abroad. He has given to the poor. His righteousness remains forever.โ