Compare Versions
For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.
Therefore, I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands,
For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
Therefore I remind you to stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
This is why I remind you to fan into flames the spiritual gift God gave you when I laid my hands on you.
For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.