🏠

2 Samuel 18:25

King James Version

25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

Compare Versions

American Standard Version

And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

Christian Standard Bible

He called out and told the king. The king said, β€œIf he’s alone, he bears good news.” As the first runner came closer,

English Standard Version

The watchman called out and told the king. And the king said, β€œIf he is alone, there is news in his mouth.” And he drew nearer and nearer.

New American Standard Bible

So the watchman called out and told the king. And the king said, β€œIf he is by himself there is good news in his mouth.” And he came nearer and nearer.

New International Version

The watchman called out to the king and reported it. The king said, β€œIf he is alone, he must have good news.” And the runner came closer and closer.

New King James Version

Then the watchman cried out and told the king. And the king said, β€œIf he is alone, there is news in his mouth.” And he came rapidly and drew near.

New Living Translation

He shouted the news down to David, and the king replied, β€œIf he is alone, he has news.” As the messenger came closer,

World English Bible

The watchman shouted and told the king. The king said, β€œIf he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer.