Compare Versions
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.
Jotham rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Ahaz became king in his place.
Jotham slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father, and Ahaz his son reigned in his place.
And Jotham lay down with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of his father David; and his son Ahaz became king in his place.
Jotham rested with his ancestors and was buried with them in the City of David, the city of his father. And Ahaz his son succeeded him as king.
So Jotham rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Ahaz his son reigned in his place.
When Jotham died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Ahaz became the next king.
Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Ahaz his son reigned in his place.