Compare Versions
For what is there wherein ye were made inferior to the rest of the churches, except it be that I myself was not a burden to you? forgive me this wrong.
So in what way are you worse off than the other churches, except that I personally did not burden you? Forgive me for this wrong!
For in what were you less favored than the rest of the churches, except that I myself did not burden you? Forgive me this wrong!
For in what respect were you treated as inferior to the rest of the churches, except that I myself did not become a burden to you? Forgive me this wrong!
How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!
For what is it in which you were inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong!
The only thing I failed to do, which I do in the other churches, was to become a financial burden to you. Please forgive me for this wrong!
For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!