🏠

2 Chronicles 14:11

King James Version

11 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Compare Versions

American Standard Version

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Christian Standard Bible

Then Asa cried out to the LORD his God, “LORD, there is no one besides you to help the mighty and those without strength. Help us, LORD our God, for we depend on you, and in your name we have come against this large army. LORD, you are our God. Do not let a mere mortal hinder you.”

English Standard Version

And Asa cried to the LORD his God, “O LORD, there is none like you to help, between the mighty and the weak. Help us, O LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you.”

New American Standard Bible

Then Asa called to the LORD his God and said, “LORD, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and those who have no strength; help us, LORD our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. LORD, You are our God; do not let man prevail against You.”

New International Version

Then Asa called to the LORD his God and said, “LORD, there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, LORD our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. LORD, you are our God; do not let mere mortals prevail against you.”

New King James Version

And Asa cried out to the LORD his God, and said, “LORD, it is nothing for You to help, whether with many or with those who have no power; help us, O LORD our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O LORD, You are our God; do not let man prevail against You!”

New Living Translation

Then Asa cried out to the LORD his God, “O LORD, no one but you can help the powerless against the mighty! Help us, O LORD our God, for we trust in you alone. It is in your name that we have come against this vast horde. O LORD, you are our God; do not let mere men prevail against you!”

World English Bible

Asa cried to Yahweh his God, and said, “Yahweh, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don’t let man prevail against you.”