Compare Versions
And David said, As Jehovah liveth, Jehovah will smite him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.
David added, βAs the LORD lives, the LORD will certainly strike him down: either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish.
And David said, βAs the LORD lives, the LORD will strike him, or his day will come to die, or he will go down into battle and perish.
David also said, βAs the LORD lives, the LORD certainly will strike him, or his day will come that he dies, or he will go down in battle and perish.
As surely as the LORD lives,β he said, βthe LORD himself will strike him, or his time will come and he will die, or he will go into battle and perish.
David said furthermore, β As the LORD lives, the LORD shall strike him, or his day shall come to die, or he shall go out to battle and perish.
Surely the LORD will strike Saul down someday, or he will die of old age or in battle.
David said, βAs Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish.