Compare Versions
So David hid himself in the field: and when the new moon was come, the king sat him down to eat food.
So David hid in the countryside. At the New Moon, the king sat down to eat the meal.
So David hid himself in the field. And when the new moon came, the king sat down to eat food.
So David hid himself in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food.
So David hid in the field, and when the New Moon feast came, the king sat down to eat.
Then David hid in the field. And when the New Moon had come, the king sat down to eat the feast.
So David hid himself in the field, and when the new moon festival began, the king sat down to eat.
So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food.