Compare Versions
And Saul sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain.
Saul sent agents to Davidās house to watch for him and kill him in the morning. But his wife Michal warned David, āIf you donāt escape tonight, you will be dead tomorrow! ā
Saul sent messengers to Davidās house to watch him, that he might kill him in the morning. But Michal, Davidās wife, told him, āIf you do not escape with your life tonight, tomorrow you will be killed.ā
Then Saul sent messengers to Davidās house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, Davidās wife, informed him, saying, āIf you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death!ā
Saul sent men to Davidās house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, Davidās wife, warned him, āIf you donāt run for your life tonight, tomorrow youāll be killed.ā
Saul also sent messengers to Davidās house to watch him and to kill him in the morning. And Michal, Davidās wife, told him, saying, āIf you do not save your life tonight, tomorrow you will be killed.ā
Then Saul sent troops to watch Davidās house. They were told to kill David when he came out the next morning. But Michal, Davidās wife, warned him, āIf you donāt escape tonight, you will be dead by morning.ā
Saul sent messengers to Davidās house to watch him and to kill him in the morning. Michal, Davidās wife, told him, saying, āIf you donāt save your life tonight, tomorrow you will be killed.ā