Compare Versions
Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.
They again inquired of the LORD, “Has the man come here yet? ” The LORD replied, “There he is, hidden among the supplies.”
So they inquired again of the LORD, “Is there a man still to come?” and the LORD said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”
Therefore they inquired further of the LORD: “Has the man come here yet?” And the LORD said, “Behold, he is hiding himself among the baggage.”
So they inquired further of the LORD, “Has the man come here yet?” And the LORD said, “Yes, he has hidden himself among the supplies.”
Therefore they inquired of the LORD further, “Has the man come here yet?” And the LORD answered, “There he is, hidden among the equipment.”
So they asked the LORD, “Where is he?” And the LORD replied, “He is hiding among the baggage.”
Therefore they asked of Yahweh further, “Is there yet a man to come here?” Yahweh answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”