Compare Versions
Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.
Donβt think of me as a wicked woman; Iβve been praying from the depth of my anguish and resentment.β
Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.β
Do not consider your bond-servant a useless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.β
Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.β
Do not consider your maidservant a wicked woman, for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now.β
Donβt think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.β
Donβt consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.β