Compare Versions
Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
Don’t you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh.
Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, “The two will become one flesh.”
Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.”
Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”
Or do you not know that he who is joined to a harlot is one body with her? For “the two,” He says, “shall become one flesh.”
And don’t you realize that if a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? For the Scriptures say, “The two are united into one.”
Or don’t you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, “The two”, he says, “will become one flesh.”