Compare Versions
And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzza; and he called that place Perez-uzza, unto this day.
David was angry because of the LORD’s outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is still named today.
And David was angry because the LORD had broken out against Uzzah. And that place is called Perez-uzza to this day.
Then David became angry because of the LORD’S outburst against Uzza; and he called that place Perez-uzza as it is to this day.
Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.
And David became angry because of the LORD’s outbreak against Uzza; therefore that place is called Perez Uzza to this day.
David was angry because the LORD’s anger had burst out against Uzzah. He named that place Perez-uzzah (which means “to burst out against Uzzah”), as it is still called today.
David was displeased, because Yahweh had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day.