Compare Versions
And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, Jehovah is able to give thee much more than this.
Then Amaziah said to the man of God, “What should I do about the 7,500 pounds of silver I gave to Israel’s division? ” The man of God replied, “The LORD is able to give you much more than this.”
And Amaziah said to the man of God, “But what shall we do about the hundred talents that I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “The LORD is able to give you much more than this.”
And Amaziah said to the man of God, But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel? And the man of God answered, The LORD is able to give thee much more than this.
Amaziah said to the man of God, “But what are we to do about the hundred talents which I have given to the troops of Israel?” And the man of God answered, “The LORD has much more to give you than this.”
Amaziah asked the man of God, “But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?” The man of God replied, “The LORD can give you much more than that.”
Then Amaziah said to the man of God, “But what shall we do about the hundred talents which I have given to the troops of Israel?” And the man of God answered, “The LORD is able to give you much more than this.”
Amaziah asked the man of God, “But what about all that silver I paid to hire the army of Israel?” The man of God replied, “The LORD is able to give you much more than this!”