Compare Versions
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Jehovah:
When Athaliah heard the noise from the troops, the guards, and those praising the king, she went to the troops in the LORD’s temple.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the LORD to the people.
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the house of the LORD to the people.
When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the LORD.
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people in the temple of the LORD.
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into Yahweh’s house.