Compare Versions
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
and spoke to them according to the young menโs advice: โMy father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips.โ
he spoke to them according to the counsel of the young men, saying, โMy father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.โ
And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, โMy father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions!โ
he followed the advice of the young men and said, โMy father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.โ
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, โMy father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!โ
and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, โMy father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.โ