Compare Versions
So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house: and there was she slain.
So they arrested her, and she went through the horse entrance to the kingās palace, where she was put to death.
So they laid hands on her; and she went through the horsesā entrance to the kingās house, and there she was put to death.
And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain.
So they seized her, and when they brought her to the horsesā entrance of the kingās house, she was put to death there.
So they seized her; and she went by way of the horsesā entrance into the kingās house, and there she was killed.
So they seized her and led her out to the gate where horses enter the palace grounds, and she was killed there.
So they seized her; and she went by the way of the horsesā entry to the kingās house, and she was slain there.