Compare Versions
And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
He followed the man of God and found him sitting under an oak tree. He asked him, βAre you the man of God who came from Judah? β βI am,β he said.
And he went after the man of God and found him sitting under an oak. And he said to him, βAre you the man of God who came from Judah?β And he said, βI am.β
And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am .
and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, βAre you the man of God who came from Judah?β βI am,β he replied.
and went after the man of God, and found him sitting under an oak. Then he said to him, β Are you the man of God who came from Judah?β And he said, βI am. β
Then he rode after the man of God and found him sitting under a great tree. The old prophet asked him, βAre you the man of God who came from Judah?β βYes, I am,β he replied.
He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, βAre you the man of God who came from Judah?β He said, βI am.β