Compare Versions
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.
When I got up in the morning to nurse my son, I discovered he was dead. That morning, when I looked closely at him I realized that he was not the son I gave birth to.โ
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
When I got up in the morning to nurse my son, behold, he was dead! But when I examined him closely in the morning, behold, he was not my son, whom I had borne!โ
The next morning, I got up to nurse my sonโand he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasnโt the son I had borne.โ
And when I rose in the morning to nurse my son, there he was, dead. But when I had examined him in the morning, indeed, he was not my son whom I had borne.โ
And in the morning when I tried to nurse my son, he was dead! But when I looked more closely in the morning light, I saw that it wasnโt my son at all.โ
When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.โ