Compare Versions
Donāt you yourselves know that you are Godās temple and that the Spirit of God lives in you?
Do you not know that you are Godās temple and that Godās Spirit dwells in you?
Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
Donāt you know that you yourselves are Godās temple and that Godās Spirit dwells in your midst?
Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
Donāt you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in you?
Donāt you know that you are Godās temple and that Godās Spirit lives in you?